Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/customer/www/aribau.es/public_html/wp-includes/class-wp-hook.php on line 303
TERMES FRANCESOS COMUNS EN EL MÓN DEL VI (PART 2) | Aribau

TERMES FRANCESOS COMUNS EN EL MÓN DEL VI (PART 2)

Comments off 411 Views0


Fa alguns mesos us parlàvem de la influència que té el francès sobre el llenguatge associat al món del vi i vam aclarir alguns dels conceptes més utilitzats, com poden ser assemblage, bâtonnage, blanc de blancs o blanc de noirs, bouguet o coupage, entre altres.

De fet, si has arribat a aquest post i desconeixes el significat d’aquestes paraules, t’animem a consultar la primera part d’aquest post, on descobriràs què volen dir aquestes termes. Avui, però, anem més enllà i us portem una segona selecció de termes francesos comuns en el món del vi. Comencem!

 

Brut

Terme que s’utilitza per qualificar els escumosos més secs, en concret, aquells que contenen una proporció de sucres inferior a 12 gr/litre.

Cave

És l’espai on es conserva i acaba la seva criança el vi en ampolla. Acostumen a estar parcial o totalment per sota del nivell del terra.

Cépage

Fa referència a la varietat de vinya destinada a l’elaboració del vi. A França, hi ha més de cent varietats de raïm.

Chai
Fa referència a la nau on es desenvolupa la vinificació, que consisteix en transformar el most de raïm en vi. El “maître de chai” s’encarrega de la supervisió de l’elaboració del vi, des de l’arribada del raïm al celler fins al embotellament. Treballa en estreta col·laboració amb l’enòleg.

Cuvée

Barreja final que s’obté acoblant els diferents vins que componen una collita. S’elaboren per separat les varietats, i després s’acoblen els vins, en les proporcions determinades pel cellerer, per obtenir així la “cuvée” que se sotmetrà a la criança. També pot indicar un dipòsit o una quantitat determinada de vi barrejat.

Clos

Finca o vinya generalment tancada per un mur de pedra.